the rotten apples and the wife烂苹果和那位妻子
there was a poor farr in the country. he had a wife with a warm heart. 村庄里有一位穷农夫。 他有一位热心的妻子。 the only things he had were a small piece of rice field, a farm and a horse. 他只有一小块稻田,一个农家和一匹马。 one day, farr said to his wife. “we have to exchange the horse with other goods, tomrrow at the market.” 一天,农夫对他的妻子说“我们明天得到市场上去,把马换成其它东西。” “yes, we do. we don’t need a horse because we have no chance of going far away.”his wife agreed with him. “是的,我们该这么做。我们不需要马,因为我们没有机会到远处去。”他的妻子同意了。 the next day, the farr went to the market riding on horseback. 第二天,农夫骑着马来到了市场上。 he found a good cow while he was looking around the market. 不一会儿,他发现了一只很好的奶牛。 ‘mm. that cow will be good. we will be able to drink fresh milk everyday